Об Индии и всем, что нас объединяет с ней

\
Форум об Индии и Непале

ПРАВИЛА ФОРУМА
Добро пожаловать на Indonet.Ru - об Индии по-русски:
путеводитель по Индии, рассказы о путешествиях, поиск попутчика и другое
НОВЫЙ форум на Indonet.Ru

О Путях и путешествиях по Индии

Виртуальное путешествие в Непал

Ответов - 26 [только новые]


Инна





Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70

Замечания:
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.12.05 16:58. Заголовок: Re:


А мне очень нравится "Лезвие бритвы" И.Ефремова, правда, читала очень давно. Но это художественный роман.

С уважением, Логинова Инна. Спасибо: 0 
Профиль Ответить
achadidi





Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.12.05 12:44. Заголовок: не читала, но говорят интересная


Чудо, которым была Индия
Книга известного английского индолога проф. А.Л.Бэшема посвящена истории и культуре древней и раннесредневековои Индии. В ней подробно рассказывается о литературе, искусстве, философии, науке Индии этих периодов. Показан вклад древних индийцев в мировую цивилизацию.

Если увидите, свистните мне тоже!

Спасибо: 0 
Профиль Ответить
achadidi





Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.12.05 13:12. Заголовок: еще


Боги. Брахманы. Люди. Четыре тысячи лет индуизма. М., 1969.

Бонгард-Левин Г.М. Древнеиндийская цивилизация. Философия, наука, религия. М., 1980.

Бонгард-Левин Г.М., Ильин Г.Ф. Индия в древности. М, 1985.

Бонгард-Левин Г.М., Грантовский Э.А. От Сицилии до Индии. Древние арии. Мифы и история. М., 1983

Бэшем А. Чудо, которым была Индия. М., 1999.

Гринцер П.А. Древнеиндийский эпос. Генезис и типология. М., 1974.

Кейпер Ф. Труды по ведийской мифологии. М., 1986.

Меликов В.В. Введение в текстологию традиционных культур. М., 1999.

Мифы Древней Индии. Литературное изложение В.Г. Эрмана и Э. Н. Темкина. М., 1975.

Невелева С.Л. Мифология древнеиндийского эпоса. Пантеон. М., 1975.

Невелева С.Л. Махабхарата. Изучение древнеиндийского эпоса. М., 1991.

Сахаров П.Д. Мифологическое повествование в санскритских пуранах. М., 1991.

Томас П. Легенды, мифы и эпос Древней Индии. СПб., 2000.

Три великих сказания Древней Индии. Литературное изложение Э.Н. Темкина и В.Г. Эрмана. СПб., 1995.

Эрман В.Г. Очерк истории ведийской литературы. М., 1980.



Спасибо: 0 
Профиль Ответить
Виталтй



Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.01.06 02:35. Заголовок: Re:


Мне кажется что многие перечисленные книги приносят больше вреда чем пользы. Ну ребята нельзя же читать всякую чушь. Где авторитеты в этом деле гдеееееее. Никого не хочу обижать.

Спасибо: 0 
Ответить
achadidi





Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.01.06 14:35. Заголовок: выражайтесь конкретнее


«многие перечисленные книги приносят больше вреда чем пользы»
какие и какой вред?

Спасибо: 0 
Профиль Ответить
галина
постоянный участник




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.01.06 22:02. Заголовок: Re:


Ань, я ж говорила, что среди гостей твоего форума много моих потенциальных клиентов.
Не принимай всерьез.

Виталий, а Вам бы фенобарбитал перед общением с женщинами принимать - слишком волнуетесь.

Спасибо: 0 
Профиль Ответить
Виталтй



Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.01.06 00:39. Заголовок: Re:


Девочки еще раз повторю. Никого не хочу обидеть. Рисую как вижу. На этой благодатной почве какой является Индия я сам могу начеркать пару книжек. Песок бывает обычный и золотосодержащий так и книги. Предпочтение отдаю второму.Первое и главное условие кто автор. Литературную и художественную ценность книги не рассматриваю ибо это бисер, мне нужны алмазные россыпи. За таблетки спасибо, но в нас их без рецепта не отпускают. Может и свидимся в Индии. Всех благ.

Спасибо: 0 
Ответить
achadidi





Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.01.06 02:29. Заголовок: запахло Джинном из лампы Бабаджи?


мне тоже показалось
эх, жаль Ома тута нету, он хирург... и джентльмен...

Спасибо: 0 
Профиль Ответить
achadidi





Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.01.06 02:38. Заголовок: вы никого и не обидели


Милостивый Государь, позвольте Вам заметить, что если вы хотите пообщаться - не сочтите за труд - читайте то, что вам отвечают и пишите, по возможности то, что может быть интересно в интеллектуальном смысле, по крайней мере потенциально представляет хоть какуюнить ценность
ибо не на митинге мы, товарисч!
но ежель вы только самовыразиться хотите... тоже право имеете, но броневичок я вам подгонять не буду
и вам доброго пути

Спасибо: 0 
Профиль Ответить
галина
постоянный участник




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.01.06 10:40. Заголовок: Re:


О, а случай-то посерьезнее оказывается.
Чукча не только читатель, но и писатель... Но прежде чем писать КНИГИ, неплохо бы учебник русского языка освежить в памяти - грамматика у Вас, милейший, ни к черту. Все же книги не черкают, а пишут.

Спасибо: 0 
Профиль Ответить
achadidi





Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.01.06 04:07. Заголовок: это камень в мой огород,


так я и знала
всяк сироту норовит обидеть
правда я книг не пишу



Спасибо: 0 
Профиль Ответить
Виталтй



Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.01.06 23:45. Заголовок: Да будет дано каждому по сознанию!!!!


Скорее всего я был не прав. Как нельзя войти верблюду в игольчатое ушко.....Ну дальше знаете сами. Простите меня за мою слабость.

Спасибо: 0 
Ответить
mikv



Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.03.06 01:58. Заголовок: Из истории


Очевидно прежде чем путешествовать в Индию неплохо было бы воспользоваться опытом предшественников

Я не вспоминаю о Никитине - это уже давно было. Но вот и более близкие авторы -

Филипп Ефремов - 1770-е годы
Герасим Лебедев - 1780-е

Их описания см - htpp://mikv1.narod.ru

Спасибо: 0 
Ответить
Polyn'
choti bahan




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.03.06 11:05. Заголовок: Интересное чтиво


Привет всем!

Что-то давно на этой страничке не появлялись отзывы об интересных книгах.
Я в эти выходные прочитала книгу Шри Свами Рамы "Жизнь среди гималайских йогов". Мне очень понравилось. Духовный опыт и "приключения" этого учителя описаны доступным и понятным языком. В книге много интересных случаев и примеров из жизни Свами Рамы, прочитав которые, делаешь определенные выводы и настраиваешься на позитивный жизненный лад. В общем, впечатления хорошие, если не читали, почитайте.

Тот, кто знаком с этим трудом и читал что-то из этой области, поделитесь, какие еще книги этого и других учителей стоит почитать и почему?

Спасибо: 0 
Профиль Ответить
achadidi





Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.03.06 12:49. Заголовок: не читала , но


последние пять лет регулярно пролистываю Шри Ауробиндо (Цели йоги, Синтез), Сатпрема (Путешествие, Эволюцию), иногда Мать
Танец с Шивой тоже люблю
Упанишады в переводах Ауробиндо, я по ним училась на деванагари чистать


Спасибо: 0 
Профиль Ответить
Polyn'
choti bahan




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.03.06 16:24. Заголовок: Шри Ауробиндо


Ань,

Спасибо тебе за ответ, я во время своего путешествия по Индии заехала в Ауровиль. Мне там, откровенно говоря, не понравилось, дорого все, а порядок какой-то сектантский. Поверни туда, сделай то, не делай это, на Матримандир не дадим тебе посмотреть, пока билетик не получишь, а билетик получишь, только после просмотра нашего фильма и т.д. - мне это не по душе. Труды самого Шри Ауробиндо мне даются в настоящее время с трудом.

А автор Танца с Шивой не Лаппа случайно?

Спасибо: 0 
Профиль Ответить
achadidi





Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.04.06 17:13. Заголовок: не смогла найти


эти поисания на вашем сайте, просто искала из любопытства

на самом деле вы правы лишь отчасти, индия изменилась как и россия, и по 18 веку судить о ней это значить обманываться


Спасибо: 0 
Профиль Ответить
achadidi





Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.04.06 11:52. Заголовок: реально и виртуально


реальная книга Луи Фредерика «Индия мистическая и легендарная» продается в книжных Москвы и рунете

виртуальная Мифы Древней Индии. Н. Гусева. http://mith.ru/alb/lib/indmith.htm

Спасибо: 0 
Профиль Ответить
achadidi





Пост N: 759
Зарегистрирован: 14.10.05
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.06.06 13:55. Заголовок: повесть


реалистично потому сташновато
http://www.lib.ru/INPROZ/MURTI/samskard.txt

Спасибо: 0 
Профиль Ответить
Ник





Пост N: 14
Зарегистрирован: 30.06.06
Откуда: Россия, Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.07.06 19:58. Заголовок: бывают книги о путешествиях и художественные на основе


достоверных событий.
Интересно пишет об Индии Киплинг. С любовью.
Он в Индии родился и первый язык,на котором он заговорил был хинди.

Л.В. Шапошникова: "Тайна племени голубых гор" ( о белокожем племени тода, которое живёт в Тамил Наду, в горах. Сама Шапошникова является директором московского Музея Востока.)

Луи Дюмон: "Homo Hierarchicus", - референтная монография о кастах.

весьма познавательная и с тонким чувством юмора книга:

Khushwant Singh: "We indians'.


Мой респект,
Ник
Спасибо: 0 
Профиль Ответить
achadidi





Пост N: 1026
Зарегистрирован: 14.10.05
Откуда: Россия, Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.08.06 18:32. Заголовок: шветашватара


http://sanskrit.gde.to/all_sa/shveta_sa.html
.. श्वेताश्वतरोपनिषत् ..
ॐ सहनाववतु . सह नौ भुनक्तु . सह वीर्यं करवावहै .
तेजस्वि नावधीतमस्तु . मा विद्विषावहै ..
ॐ शान्तिः शान्तिः शान्तिः ..

प्रथमोऽध्यायः .

हरिः ॐ .. ब्रह्मवादिनो वदन्ति .

किं कारणं ब्रह्म कुतः स्म जाता
जीवाम केन क्व च संप्रतिष्ठा .
अधिष्ठिताः केन सुखेतरेषु
वर्तामहे ब्रह्मविदो व्यवस्थाम् .. १..

कालः स्वभावो नियतिर्यदृच्छा
भूतानि योनिः पुरुष इति चिन्त्या .
संयोग एषां न त्वात्मभावा-
दात्माप्यनीशः सुखदुःखहेतोः .. २..

ते ध्यानयोगानुगता अपश्यन्
देवात्मशक्तिं स्वगुणैर्निगूढाम् .
यः कारणानि निखिलानि तानि
कालात्मयुक्तान्यधितिष्ठत्येकः .. ३..

तमेकनेमिं त्रिवृतं षोडशान्तं
शतार्धारं विंशतिप्रत्यराभिः .
अष्टकैः षड्भिर्विश्वरूपैकपाशं
त्रिमार्गभेदं द्विनिमित्तैकमोहम् .. ४..

पञ्चस्रोतोम्बुं पञ्चयोन्युग्रवक्रां
पञ्चप्राणोर्मिं पञ्चबुद्ध्यादिमूलाम् .
पञ्चावर्तां पञ्चदुःखौघवेगां
पञ्चाशद्भेदां पञ्चपर्वामधीमः .. ५..

सर्वाजीवे सर्वसंस्थे बृहन्ते
अस्मिन् हंसो भ्राम्यते ब्रह्मचक्रे .
पृथगात्मानं प्रेरितारं च मत्वा
जुष्टस्ततस्तेनामृतत्वमेति .. ६..

उद्गीतमेतत्परमं तु ब्रह्म
तस्मिंस्त्रयं सुप्रतिष्ठाऽक्षरं च .
अत्रान्तरं ब्रह्मविदो विदित्वा
लीना ब्रह्मणि तत्परा योनिमुक्ताः .. ७..

संयुक्तमेतत् क्षरमक्षरं च
व्यक्ताव्यक्तं भरते विश्वमीशः .
अनीशश्चात्मा बध्यते भोक्तृ-
भावाज् ज्ञात्वा देवं मुच्यते सर्वपाशैः .. ८..

ज्ञाज्ञौ द्वावजावीशनीशावजा
ह्येका भोक्तृभोग्यार्थयुक्ता .
अनन्तश्चात्मा विश्वरूपो ह्यकर्ता
त्रयं यदा विन्दते ब्रह्ममेतत् .. ९..

क्षरं प्रधानममृताक्षरं हरः
क्षरात्मानावीशते देव एकः .
तस्याभिध्यानाद्योजनात्तत्त्व-
भावात् भूयश्चान्ते विश्वमायानिवृत्तिः .. १०..

ज्ञात्वा देवं सर्वपाशापहानिः
क्षीणैः वलेशेर्जन्ममृत्युप्रहाणिः .
तस्याभिध्यानात्तृतीयं देहभेदे
विश्वैश्वर्यं केवल आप्तकामः .. ११..

एतज्ज्ञेयं नित्यमेवात्मसंस्थं
नातः परं वेदितव्यं हि किञ्चित् .
भोक्ता भोग्यं प्रेरितारं च मत्वा
सर्वं प्रोक्तं त्रिविधं ब्रह्ममेतत् .. १२..

वह्नेर्यथा योनिगतस्य मूर्तिनर्
दृश्यते नैव च लिङ्गनाशः .
स भूय एवेन्धनयोनिगृह्य-
स्तद्वोभयं वै प्रणवेन देहे .. १३..

स्वदेहमरणिं कृत्वा प्रणवं चोत्तरारणिम् .
ध्याननिर्मथनाभ्यासादेवं पश्यन्निगूढवत् .. १४..

तिलेषु तैलं दधिनीव सर्पि-
रापः स्रोतःस्वरणीषु चाग्निः .
एवमात्माऽत्मनि गृह्यतेऽसौ
सत्येनैनं तपसायोऽनुपश्यति .. १५..

सर्वव्यापिनमात्मानं क्षीरे सर्पिरिवार्पितम् .
आत्मविद्यातपोमूलं तद्ब्रह्मोपनिषत् परम् .. १६..

द्वितीयोऽध्यायः .

युञ्जानः प्रथमं मनस्तत्त्वाय सविता धियः .
अग्नेर्ज्योतिर्निचाय्य पृथिव्या अध्याभरत् .. १..

युक्तेन मनसा वयं देवस्य सवितुः सवे .
सुवर्गेयाय शक्त्या .. २..

युक्त्वाय मनसा देवान् सुवर्यतो धिया दिवम् .
बृहज्ज्योतिः करिष्यतः सविता प्रसुवाति तान् .. ३..

युञ्जते मन उत युञ्जते धियो
विप्रा विप्रस्य बृहतो विपश्चितः .
वि होत्रा दधे वयुनाविदेक
इन्मही देवस्य सवितुः परिष्टुतिः .. ४..

युजे वां ब्रह्म पूर्व्यं नमोभिर्विश्लोक
एतु पथ्येव सूरेः .
शृण्वन्तु विश्वे अमृतस्य पुत्रा आ ये
धामानि दिव्यानि तस्थुः .. ५..

अग्निर्यत्राभिमथ्यते वायुर्यत्राधिरुध्यते .
सोमो यत्रातिरिच्यते तत्र सञ्जायते मनः .. ६..

सवित्रा प्रसवेन जुषेत ब्रह्म पूर्व्यम् .
यत्र योनिं कृणवसे न हि ते पूर्तमक्षिपत् .. ७..

त्रिरुन्नतं स्थाप्य समं शरीरं
हृदीन्द्रियाणि मनसा सन्निवेश्य .
ब्रह्मोडुपेन प्रतरेत विद्वान्
स्रोतांसि सर्वाणि भयानकानि .. ८..

प्राणान् प्रपीड्येह संयुक्तचेष्टः
क्षीणे प्राणे नासिकयोच्छ्वसीत .
दुष्टाश्वयुक्तमिव वाहमेनं
विद्वान् मनो धारयेताप्रमत्तः .. ९..

समे शुचौ शर्करावह्निवालिका-
विवर्जिते शब्दजलाश्रयादिभिः .
मनोनुकूले न तु चक्षुपीडने
गुहानिवाताश्रयणे प्रयोजयेत् .. १०..

नीहारधूमार्कानिलानलानां
खद्योतविद्युत्स्फटिकशशीनाम् .
एतानि रूपाणि पुरःसराणि
ब्रह्मण्यभिव्यक्तिकराणि योगे .. ११..

पृथिव्यप्तेजोऽनिलखे समुत्थिते
पञ्चात्मके योगगुणे प्रवृत्ते .
न तस्य रोगो न जरा न मृत्युः
प्राप्तस्य योगाग्निमयं शरीरम् .. १२..

लघुत्वमारोग्यमलोलुपत्वं
वर्णप्रसादः स्वरसौष्ठवं च .
गन्धः शुभो मूत्रपुरीषमल्पं
योगप्रवृत्तिं प्रथमां वदन्ति .. १३..

यथैव बिंबं मृदयोपलिप्तं
तेजोमयं भ्राजते तत् सुधान्तम् .
तद्वाऽऽत्मतत्त्वं प्रसमीक्ष्य देही
एकः कृतार्थो भवते वीतशोकः .. १४..

यदात्मतत्त्वेन तु ब्रह्मतत्त्वं
दीपोपमेनेह युक्तः प्रपश्येत् .
अजं ध्रुवं सर्वतत्त्वैर्विशुद्धं
ज्ञात्वा देवं मुच्यते सर्वपापैः .. १५..

एषो ह देवः प्रदिशोऽनु सर्वाः .
पूर्वो ह जातः स उ गर्भे अन्तः .
स एव जातः स जनिष्यमाणः
प्रत्यङ् जनास्तिष्ठति सर्वतोमुखः .. १६..

यो देवो अग्नौ योऽप्सु
यो विश्वं भुवनमाविवेश .
य ओषधीषु यो वनस्पतिषु
तस्मै देवाय नमो नमः .. १७..

तृतीयोऽध्यायः .

य एको जालवानीशत ईशनीभिः
सर्वांल्लोकानीशत ईशनीभिः .
य एवैक उद्भवे सम्भवे च
य एतद् विदुरमृतास्ते भवन्ति .. १..

एको हि रुद्रो न द्वितीयाय तस्थु-
र्य इमांल्लोकानीशत ईशनीभिः .
प्रत्यङ् जनास्तिष्ठति सञ्चुकोचान्तकाले
संसृज्य विश्वा भुवनानि गोपाः .. २..

विश्वतश्चक्षुरुत विश्वतोमुखो
विश्वतोबाहुरुत विश्वतस्पात् .
सं बाहुभ्यां धमति संपतत्रै-
र्द्यावाभूमी जनयन् देव एकः .. ३..

यो देवानां प्रभवश्चोद्भवश्च
विश्वाधिपो रुद्रो महर्षिः .
हिरण्यगर्भं जनयामास पूर्वं
स नो बुद्ध्या शुभया संयुनक्तु .. ४..

या ते रुद्र शिवा तनूरघोराऽपापकाशिनी .
तया नस्तनुवा शन्तमया गिरिशन्ताभिचाकशीहि .. ५..

याभिषुं गिरिशन्त हस्ते बिभर्ष्यस्तवे .
शिवां गिरित्र तां कुरु मा हिंसीः पुरुषं जगत् .. ६..

ततः परं ब्रह्म पर ...

Спасибо: 0 
Профиль Ответить
achadidi





Пост N: 1026
Зарегистрирован: 14.10.05
Откуда: Россия, Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.08.06 18:32. Заголовок: шветашватара


... ;ं बृहन्तं
यथानिकायं सर्वभूतेषु गूढम् .
विश्वस्यैकं परिवेष्टितार-
मीशं तं ज्ञात्वाऽमृता भवन्ति .. ७..

वेदाहमेतं पुरुषं महान्त-
मादित्यवर्णं तमसः परस्तात् .
तमेव विदित्वातिमृत्युमेति
नान्यः पन्था विद्यतेऽयनाय .. ८..

यस्मात् परं नापरमस्ति किंचिद्य-
स्मान्नणीयो न ज्यायोऽस्ति कश्चित् .
वृक्ष इव स्तब्धो दिवि तिष्ठत्येक-
स्तेनेदं पूर्णं पुरुषेण सर्वम् .. ९..

ततो यदुत्तरततं तदरूपमनामयम् .
य एतद्विदुरमृतास्ते भवन्ति अथेतरे दुःखमेवापियन्ति .. १०..

सर्वानन शिरोग्रीवः सर्वभूतगुहाशयः .
सर्वव्यापी स भगवांस्तस्मात् सर्वगतः शिवः .. ११..

महान् प्रभुर्वै पुरुषः सत्वस्यैष प्रवर्तकः .
सुनिर्मलामिमां प्राप्तिमीशानो ज्योतिरव्ययः .. १२..

अङ्गुष्ठमात्रः पुरुषोऽन्तरात्मा
सदा जनानां हृदये सन्निविष्टः .
हृदा मनीषा मनसाभिक्लृप्तो
य एतद् विदुरमृतास्ते भवन्ति .. १३..

सहस्रशीर्षा पुरुषः सहस्राक्षः सहस्रपात् .
स भूमिं विश्वतो वृत्वा अत्यतिष्ठद्दशाङ्गुलम् .. १४..

पुरुष एवेदँ सर्वं यद् भूतं यच्च भव्यम् .
उतामृतत्वस्येशानो यदन्नेनातिरोहति .. १५..

सर्वतः पाणिपादं तत् सर्वतोऽक्षिशिरोमुखम् .
सर्वतः श्रुतिमल्लोके सर्वमावृत्य तिष्ठति .. १६..

सर्वेन्द्रियगुणाभासं सर्वेन्द्रियविवर्जितम् .
सर्वस्य प्रभुमीशानं सर्वस्य शरणं सुहृत् .. १७..

नवद्वारे पुरे देही हंसो लेलायते बहिः .
वशी सर्वस्य लोकस्य स्थावरस्य चरस्य च .. १८..

अपाणिपादो जवनो ग्रहीता
पश्यत्यचक्षुः स शृणोत्यकर्णः .
स वेत्ति वेद्यं न च तस्यास्ति वेत्ता
तमाहुरग्र्यं पुरुषं महान्तम् .. १९..

अणोरणीयान् महतो महीया-
नात्मा गुहायां निहितोऽस्य जन्तोः .
तमक्रतुः पश्यति वीतशोको
धातुः प्रसादान्महिमानमीशम् .. २०..

वेदाहमेतमजरं पुराणं
सर्वात्मानं सर्वगतं विभुत्वात् .
जन्मनिरोधं प्रवदन्ति यस्य
ब्रह्मवादिनो हि प्रवदन्ति नित्यम् .. २१..

चतुर्थोऽध्यायः .

य एकोऽवर्णो बहुधा शक्तियोगाद्
वरणाननेकान् निहितार्थो दधाति .
विचैति चान्ते विश्वमादौ च देवः
स नो बुद्ध्या शुभया संयुनक्तु .. १..

तदेवाग्निस्तदादित्य-
स्तद्वायुस्तदु चन्द्रमाः .
तदेव शुक्रं तद् ब्रह्म
तदापस्तत् प्रजापतिः .. २..

त्वं स्त्री पुमानसि
त्वं कुमार उत वा कुमारी .
त्वं जीर्णो दण्डेन वञ्चसि
त्वं जातो भवसि विश्वतोमुखः .. ३..

नीलः पतङ्गो हरितो लोहिताक्ष-
स्तडिद्गर्भ ऋतवः समुद्राः .
अनादिमत् त्वं विभुत्वेन वर्तसे
यतो जातानि भुवनानि विश्वा .. ४..

अजामेकां लोहितशुक्लकृष्णां
बह्वीः प्रजाः सृजमानां सरूपाः .
अजो ह्येको जुषमाणोऽनुशेते
जहात्येनां भुक्तभोगामजोऽन्यः .. ५..

द्वा सुपर्णा सयुजा सखाया
समानं वृक्षं परिषस्वजाते .
तयोरन्यः पिप्पलं स्वाद्वत्त्यन-
श्नन्नन्यो अभिचाकशीति .. ६..

समाने वृक्षे पुरुषो निमग्नोऽ-
नीशया शोचति मुह्यमानः .
जुष्टं यदा पश्यत्यन्यमीशमस्य
महिमानमिति वीतशोकः .. ७..

ऋचो अक्षरे परमे व्योमन्
यस्मिन्देवा अधि विश्वे निषेदुः .
यस्तं न वेद किमृचा करिष्यति
य इत्तद्विदुस्त इमे समासते .. ८..

छन्दांसि यज्ञाः क्रतवो व्रतानि
भूतं भव्यं यच्च वेदा वदन्ति .
अस्मान् मायी सृजते विश्वमेत-
त्तस्मिंश्चान्यो मायया सन्निरुद्धः .. ९..

मायां तु प्रकृतिं विद्यान्मायिनं च महेश्वरम् .
तस्यवयवभूतैस्तु व्याप्तं सर्वमिदं जगत् .. १०..

यो योनिं योनिमधितिष्ठत्येको
यस्मिन्निद.म् सं च विचैति सर्वम् .
तमीशानं वरदं देवमीड्यं
निचाय्येमां शान्तिमत्यन्तमेति .. ११..

यो देवानां प्रभवश्चोद्भवश्च
विश्वाधिपो रुद्रो महर्षिः .
हिरण्यगर्भं पश्यत जायमानं
स नो बुद्ध्या शुभया संयुनक्तु .. १२..

यो देवानामधिपो
यस्मिन्ल्लोका अधिश्रिताः .
य ईशे अस्य द्विपदश्चतुष्पदः
कस्मै देवाय हविषा विधेम .. १३..

सूक्ष्मातिसूक्ष्मं कलिलस्य मध्ये
विश्वस्य स्रष्ठारमनेकरूपम् .
विश्वस्यैकं परिवेष्टितारं
ज्ञात्वा शिवं शान्तिमत्यन्तमेति .. १४..

स एव काले भुवनस्य गोप्ता


Спасибо: 0 
Профиль Ответить
achadidi





Пост N: 1074
Зарегистрирован: 14.10.05
Откуда: Россия, Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.08.06 16:22. Заголовок: Индия Перспективы


архив на английском языке с картинками
http://meaindia.nic.in/iphome.htm


Спасибо: 0 
Профиль Ответить
achadidi





Пост N: 1096
Зарегистрирован: 14.10.05
Откуда: Россия, Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.08.06 00:39. Заголовок: ой


Polyn' пишет:

цитата:
Труды самого Шри Ауробиндо мне даются в настоящее время с трудом.

мне тоже, я синтез читаю 5 лет
в Ауровиль не хочу, потому как это ашрамное мероприятие, еще Сатпрем оттуда ели ноги унес, Гхош писал и о другом
автор Танца Шивайя Субраминиясвами, издательство София, ссылка на текст есть у меня на сайте .... где-то ... посмотри поиском, если интересно, Ауробиндо тоже есть хорошая вещица, короткая и емкая


Спасибо: 0 
Профиль Ответить
achadidi





Пост N: 1097
Зарегистрирован: 14.10.05
Откуда: Россия, Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.08.06 00:41. Заголовок: книги индийских УЧИТЕЛЕЙ


очь хорошее собрание
http://kabirov-arh.narod.ru/files/Index02.htm


Спасибо: 0 
Профиль Ответить
achadidi





Пост N: 1436
Зарегистрирован: 14.10.05
Откуда: Россия, Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.01.07 20:25. Заголовок: еще одна повесть современная


написана нашей соотечественницей, живущей в индии
http://zhurnal.lib.ru/r/runa_a/imenemsini.shtml
Runa Aruna

ИМЕНЕМ СИНИ НЕБА
"В строгом смысле, "вещь в себе" означает вещь со стороны тех ее свойств, которые не зависят от человеческого восприятия и его специфических условий (при том, что они вполне могут зависеть от условий божественного созерцания)".
Философский словарь

"Я поклоняюсь тому, чья ступня изогнута в танце. Тому, кто является причиной создания, разрушения и существования Вселенной". Умапати Шивачарья, жрец храма Натараджи
в Пулийюре (XIV в.)

Белые лепестки всегда темнели и умирали еще до восхода солнца. От храма к пруду вела тропинка, и Нилима каждое утро вместе со всеми отправлялась собирать просыпающиеся цветы. Голубые лотосы считались редкостью, но, как часто шутила красавица Анкала, Нилима притягивала их своим именем.
Как получилось, что ее назвали таким странным словом, Нилима не знала, а старая амма, которая приходила из деревни сразу после утренних омовений и целый день учила девушек танцу, говорила, что имя это принесли с севера чужие племена и на их священном языке оно значит "синь неба".
Амма также рассказывала, как однажды не хватило цветов для утренних ритуалов и мать Нилимы, быстроногая Валли, побежала к лотосовому пруду. Когда, ближе к полудню, жрецы отправились следом, они сумели отыскать лишь разорванное свадебное ожерелье в измятой траве. В округе водились тигры.
Отчего, дойдя до этого места, амма обычно начинала плакать и вполголоса посылать проклятия на головы жрецов, Нилима не понимала, но, на всякий случай, прижималась к старухе и робко гладила ее по костлявой спине.
Тонкое ожерелье Валли, как и подобало в случае смерти храмовой танцовщицы, было возвращено ее божественному супругу. Нилима часто пыталась угадать, какая же именно нить золотых и черных бусин, покрывающих ровными рядами щиколотки и пальцы ног каменного Натараджи, когда-то обвивала шею ее матери.
- Отчего ты, бессмертный, позволяешь своим женам умирать? - спрашивала девочка, когда приходил ее черед зажигать для бога светильники.
Шива никогда не отвечал. Его огромная, изогнутая черной аркой ступня нависала над головой Нилимы, словно угрожая вот-вот опуститься в прыжке и вдавить ее в искусно вырубленные на пьедестале лепестки священного лотоса. Но девочка знала, что повелитель Вселенной справедлив и никогда не гневается без причины. Иначе как бы ему удалось наступить на черного демона Мусалаку и сломать ему спину?
Из рассказов жрецов Нилима запомнила, что, прежде, чем начать свой космический танец, Шиве пришлось победить вышедшего из магического огня злого карлика, воплощавшего все плохое в этом мире. С тех пор в каждом храме многорукий бог стоит одной ногой на спине злого Мусалаки, высоко подняв другую в танце освобождения Вселенной.
Утренние ритуалы сменялись монотонными репетициями, продолжавшимися вплоть до захода солнца. Щедрость правителя Пулийюра по отношению к жрецам напрямую зависела от качества исполнения ритуальных танцев, сопровождавших праздничные процессии. Нилима обучалась всего десятый год и ни разу еще не участвовала ни в процессиях, ни в храмовых жертвоприношениях.
От раскаленной земли в сумерки поднимался обжигающий ноздри жар. С трудом завершив вечерние омовения, Нилима тихонько пробиралась в храм и в изнеможении ложилась на душистые лепестки умирающих лотосов, прямо под грозно поднятой ступней танцующего Шивы. Так, чтобы никто не видел.
И только разделяющая с ней хижину Анкала знала, что девочка не расстилает на ночь циновку дома. Только Анкала знала, что Нилима разговаривает с божественной ступней своего будущего супруга. А девочка, в свою очередь, никому не рассказывала, что по ночам к ним в хижину забирается еще не прошедший посвящение молодой ученик жрецов.
Как-то под утро он столкнулся на самом пороге с одним из привезенных с севера служителей-Дикшитов. И к вечеру ученик, прихрамывая, побрел по направлению к деревне, а заплаканная Анкала перенесла свою циновку в дом Дикшита.
- В мире все устроено тобой неправильно, - упрекала каменную подошву Нилима. - Отчего Анкала не может остаться жить со мной? Ты ведь знаешь, какой Дикшит злой и старый и как все девушки его ненавидят. Неужели ты рассердился на ученика за то, что он приходил к Анкале? Она раньше была такая веселая, а теперь вечно плачет и показывает амме цветущие по ее коже синяки.
Шива молчал. Его распростертые в грозном танце четыре руки бесстрастно сжимали темные стены изломанными тенями.
***
Нилиме снилось, что по ее телу медленно ползет блестящий черный скорпион. Испустив приглушенный крик, она вскочила, чуть не покатившись с высокого пьедестала на пол. Из подмигивающей огоньками светильников темноты появилось лицо старого Дикшита.
Сколько Нилима ни кричала, никто не пришел ей на помощь.
Утром Анкала нашла девочку на полу храма, возле лотосового пьедестала Натараджи. Щеки ее горели сизыми пятнами, тело колотила крупная дрожь. Если бы не переселившаяся с молчаливого согласия жрецов в хижину танцовщицы амма, Нилима бы очень скоро отправилась туда, где ждала ее Валли.
С приходом жаркого сезона старухе пришлось снова возвращаться по вечерам в деревню, а хижина Нилимы была отдана новым ученицам. Теперь все в храме знали, что, рано или поздно, Нилиме придется навсегда перейти в дом Дикшита.
В полдень, когда раскаленный воздух начинал обжигать ноздри и измученные танцовщицы в прилипшей к задыхающимся телам одежде бессильно падали в истоптанную усталыми ногами горячую пыль, занятия прекращались. Отмываясь от едкого пота, Нилима с отвращением разглядывала свое тело.
Всем было известно, что после свадебных обрядов, которыми храмовая танцовщица навечно отдавалась в жены Шиве Натарадже, она становилась вольна в выборе своего земного покровителя. Амма говорила, что длительное воздержание порождает в теле смертного нездоровый жар, отравляющий все, к чему такой человек прикасается. Но что случалось с теми девушками, у которых появлялся муж еще до божественной свадьбы? И почему Шива не заступился за свою невесту?
- Я ведь так кричала, так звала тебя, так просила... Скажи, почему не убьешь ты гадкого Дикшита? Отчего не пронзишь его своим божественным трезубцем? Ведь я предназначена тебе, Хранитель Вселенной. Если ты не хочешь меня в жены, зачем позволяешь жить при храме, постигая законы священного танца? Разве не можешь ты наступить демону на спину, как сделал это однажды во имя спасения мира?
Шепот девочки уносился вверх, вместе с душными камфарными испарениями, лениво окутывающими черные пальцы бога. Ей грезилось, что каменная подошва подрагивает от неимоверного усилия - ведь для того, чтобы существовала Вселенная, Шива Натараджа танцует миллионы божественных лет, никогда не останавливаясь, никогда не утирая с темного лба ослепляющий пот.
Нависшая над Нилимой гигантская ступня, казалось, существует сама по себе. Независимо от своего бессмертного владельца. От создавших черную статую древних мастеров. От вечного течения неумолимого времени.
- Ты мог бы сломать ему хребет одним прикосновением мизинца...
Лежа на испускающих последние вздохи цветах, среди дурманящих благовоний, девочка чувствовала, как постепенно тяжелеет ее тело, погружаясь в обволакивающую истому.
И она видела, как танцует посреди вселенского огня грозный Натараджа. Черные спутанные волосы его развеваются, рассекают космос в бешеном ритме пляски. Единственный среди бесчисленного множества богов, Шива пробуждает Вселенную звуком своего барабана, сохраняет ей жизнь, упоенно танцуя, и затем разрушает, очищая божественным пламенем, что рождается из-под его неутомимых ног.
Нилима чувствовала, как ползут по ее телу влажные липкие скорпионы. Ощущала, как разводятся ее бедра, как глубже и глубже вдавливается ее спина в размозженные останки цветов.
- Ты всемогуч и милосерден, о великий бог! - беззвучно молила она Натараджу. - Для чего испытываешь меня? Разве не видишь, как капля за каплей исчезает моя жизнь? У меня нет ничего, кроме веры в тебя, мой бессмертный суженый, и имени на чужом языке. Голубые лотосы окликают меня у храмового пруда, и зовут они синь твоего неба. Избавь меня от пытки, забери, забери к себе.
Хриплый стон вырывается из ее горла. Вечная пляска прекращается, каменеет воздетая в прыжке изогнутая ступня.
- Если мир этот устроен неправильно, какой смысл в твоем космическом танце?
***
Щель между черной подошвой и лотосовым пьедесталом была так мала, что уборщикам трупов и нечистот с трудом удалось вбить туда кончики своих железных крючьев. Если неприкасаемые входят в храм, чтобы отмыть чужого бога от плоти и крови его нареченной, какими обрядами дать святыне былую чистоту?
Йогические упражнения северян могли бы вернуть Дикшиту способность двигаться, но как снова разбудить его угасший разум?
Тысячи эпох балансировал бог на раздробленной спине поверженного карлика. А теперь прочно упирается в каменный лотос обеими ступнями. Как бы не поскользнуться в подсыхающей смертной крови.
Сколько жертв приносили космическому танцору бесчисленные народы... Чтобы сохранить знание предков, чтобы не было войн и болезней, чтобы плодился скот, чтобы каждый год приходили муссонные дожди... И чтобы в мире была справедливость.
Только обладателям коротких жизней не дано постичь законы обустроенной богами вселенной. А у бессмертных нет времени на распознавание закона существования бесполезных для них вещей. Лучше вечно кружиться в опьяняющем танце, самозабвенно наблюдая, как рождаются и гибнут послушные космическому ритму миры.
Синь небес не доступна богам. Потому что лишь тем, кто ходит по земле, приходится запрокидывать к небу головы. Из каждого смертного горла вырываются вздохи, молитвы и стоны. Не стоит вслушиваться в бесконечные причитания тех, чей век до смешного недолог. Откуда взяться терпению, чтобы понять, зачем они вечно враждуют между собой. Зачем не умеют наслаждаться своими коротенькими жизнями.
А отчего с каждым годом все бледнее кажутся небеса вокруг - не тот вопрос, которым положено задаваться вечноживущим.

апрель 2003

ПОСЛЕСЛОВИЕ
О названии.
Оно царапает взгляд русскоязычного читателя, потому что выстроено по принципу санскритской мантры. Сумма букв названия составляет три - число Шивы.
О контексте.
Действие происходит в Пулийюре (совр. Чидамбарам), штат Тамилнад, Южная Индия. Шива (Рудра) изначально являлся дравидийским божеством и был инкорпорирован в ригведийский пантеон при смешении пришедшей с севера арийской культуры с местными. Одна из ипостасей Шивы - Натараджа, повелитель актеров и танцоров. Каждая деталь скульптурного изображения Шивы Натараджи глубоко символична. Считается, что поднятая в воздух ступня указывает человеку путь к спасению из круга перерождений.
Об именах.
Санскритизация дравидийской культуры происходила на протяжении многих веков. Пулийюр (тамили, "город тигров") был переименован в Чидамбарам (санскрит, "небо сознания"). Один из местных правителей привез в храм Натараджи жрецов касты Дикшитов из Гауды (совр. Бенгалия). Все чаще дравиды использовали санскритские имена собственные. Нилима (санскрит) - "синь неба". Анкала (тамили) - "печаль". Валли (тамили) - "земля". Амма (тамили) - обращение к старшей женщине.
О фабуле.
Существует несколько вариантов изображения Шивы Натараджи. У более ранних обе ступни бога касаются лотосового пьедестала. Иллюстрация внизу почему-то не нарисовалась, но желающие посмотреть на изображение, которое популярно со времени правления династии Чола, могут сделать это через линк наверху. Согласно обычаю, каждая храмовая танцовщица-дэвадаси официально выдавалась замуж за Шиву, после чего могла выбрать себе земного спутника. И даже не одного. Что появившимися в Индии христианскими миссионерами было истолковано как храмовая проституция.
Индийцы делят вселенную на 14 уровней. Настоящие боги обитают выше того, что мы воспринимаем как синеву неба. В делах людей они обычно не заинтересованы, но, если их как следует попросить, исполняют желания. Причем могут делать это буквально.

Спасибо: 0 
Профиль Ответить
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 8
Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет



Создай свой форум на сервисе Borda.ru
Форум находится на 90 месте в рейтинге
Текстовая версия